英語で「Monday」と書くと、いきなり“月曜日”を連想しますよね。しかし曜日名は、単なる番号付けではなく、古い神や言葉の影響が混ざってできています。たとえばMondayの中身は、「月(moon)」ではなく、もともとローマ神話の月の女神“ルナ(Luna)”ではなく、より広い天体・神格の考え方から来ています。
ポイントは、曜日が人々の生活リズムに合わせて定着する過程で、各地域の言語が翻訳・借用されたことです。英語圏ではゲルマン系の呼び名が広まり、そこへラテン語系の影響も重なりました。その結果、現代の英語では、天体や神話由来の響きがそのまま曜日として残っています。
つまり「Monday=月が元だから月曜日」と一度思い込むと見落としがちですが、実際は“天体や神話が言語ごとに変形して定着した結果”なんです。ほかの曜日も語源を追うと、意外な共通点が見えてきます。

コメント